Crisis a Orillas del Río Dulce: Muerte de Mario Caal
Aldea La Ensenada Puntarenas. Livingston, Izabal, Guatemala.
18 de marzo de 2008.
Tema: Justicia / Impunidad / Tierra 
El precioso Río Dulce, espectacular cuerpo de agua que conecta al Lago Izabal con la ciudad caribeña de Livingston, mide aproximadamente unos 35 kilómetros de largo. Dicha trayectoria es sin duda una de las principales atracciones turísticas del país. Sin embargo, en esta misma región ha estallado un conflicto transcendental durante los últimos 30 días que, apropiadamente analizado, divulga la oscura realidad que se vive actualmente en Guatemala.
“En el trasfondo de este conflicto subyace un entramado de intereses económicos por la tierra en una región donde se cruzan necesidades de sobrevivencia de poblaciones enteras con áreas protegidas y proyectos turísticos. Asimismo, subyacen otros intereses que giran en torno a la explotación minera, el cultivo de la palma africana y la ganadería. Este conflicto es uno más de los que se han dado en Izabal y que han puesto de manifiesto la urgente necesidad de encontrar una solución al problema agrario, el cual ha sido un foco de conflictividad durante sucesivos gobiernos.” (1)
El sábado 15 de marzo se realizaron incursiones policiaco-militares en comunidades pertenecientes a la organización Encuentro Campesino. En la Aldea Ensenada Puntarenas, la redada se llevó a cabo de manera violenta y terminó trágicamente con lo que se analiza como la “ejecución extrajudicial” del líder comunitario Mario Caal Bolom por parte de las fuerzas de seguridad del Estado. (Fotografía de Mario Caal como fue encontrado: Bloque Antiimperialista). (2)
Los hechos del último mes, como las retenciones de 29 policías y 4 turistas belgas por parte de campesinos Maya Q’eqchi’ demandando la liberación del líder campesino Ramiro Choc y legalización de su situación catastral, son acciones altamente desesperadas y en ocasiones claramente fuera de la ley. La misma situación jurídica de Choc, acusado de usurpar propiedades, es una que precisa ser esclarecida. Sin embargo, la ejecución extrajudicial de un campesino por parte de las fuerzas de seguridad del Estado es una violación directa a los derechos humanos.
“Aunque la información periodística y la visión oficial han personalizado y focalizado el conflicto en Izabal en la figura de uno de los dirigentes (Ramiro Choc) y sus supuestas acciones delictivas, es necesario detenerse en los factores estructurales de la conflictividad: en primer lugar, la distribución desigual de la tierra y la riqueza, tanto a nivel general como específicamente en el caso de Izabal. No parece razonable esperar ausencia de conflictos, incluso con matices violentos, en un país donde el 2% de propietarios posee el 62.5% de la superficie, mientras que el 94% (entre ellos los campesinos de Izabal) tiene únicamente el 18.60%.” (3)
Durante el sepelio de Mario Caal Bolom, varios comunitarios de La Ensenada Puntarenas compartieron sus experiencias y visiones de la problemática al igual que los eventos violentos en su comunidad.
“Aquí no estamos acaparando ni invadiendo tierra. Esta comunidad es herencia de los antepasados, de los abuelos y ancianos que han muerto para dejarnos esta herencia. ¿Por que el gobierno tilda que estamos ocupando o invadiendo tierra? No, es una historia de Ensenada Puntarenas. Esta comunidad fue inscrita el 21 de febrero de 1940. Tengo un expediente allí. El CONAP (Consejo Nacional de Áreas Protegidas) Y CECON (Centro de Estudios Conservacionistas) lo tienen. Pero ahora nos tildan que estamos ocupando una tierra que pertenece a otra persona. Pero no, el estado lo hace para no dar tierra a los campesinos.” (4)
“No señores. Somos una comunidad con historia, con hechos. Somos un grupo de campesinos que no empezamos ayer. No empezamos hace poco. Por eso sentimos el derramamiento de sangre de nuestro compañero. Ojala que el Estado de Guatemala asuma las responsabilidades posteriores. El compañero Mario dejó una familia, dejó hijos, dejó muchas responsabilidades. ¿Quien ahora por ellos? ¿Estos niños que harán? ¿Que será de la señora?” (5)
“La Policía y el Ejército entraron violentamente a la comunidad para accionar en contra de nosotros. En las casas de nosotros entraron y rompieron las ventanas, golpearon a mujeres. Ellos [la policía] pensaban que aquí estaban los rehenes, pero estaban equivocados. En esta comunidad no pertenecíamos a esa gente que detuvieron a los [turistas] belgas. Nosotros nunca tomamos esa decisión de participar en nuestra comunidad. ¿Porque no entraron a la comunidad a conversar o dialogar? Incluso al señor procurador de la PDH (Procuraduría de los Derechos Humanos) lo atropellaron también. Es una injusticia lo que está haciendo el gobierno de Guatemala.” (6)
Mario Caal Bolom tenía 29 años y pertenecía a la comisión de educación del Comité Comunitario de Desarrollo.
Familiares de Mario Caal, incluyendo su madre, se lamentan antes de la procesión del ataúd rumbo al cementerio.
Según testigos, la muerte de Mario Caal no fue accidental, sino una “ejecución extrajudicial por parte de la PNC ya que sabían que Mario era un líder comunitario y porque se expresaba bien en castilla (español).” Al igual, Mario presenció como observador la liberación de los 29 policías detenidos a fines de febrero en la comunidad Creek Maya. Y por estos motivos, comunitarios están seguros que fue previamente señalado por las fuerzas de seguridad y convencidos que su muerte no fue accidental. (7)
“Nos duele mucho recordar la historia. Esta historia vuelve a recordar como sucedió cuando empezó el conflicto armado. Ellos empezaron. Y hoy otra vez nos vuelven a intimidar. Señores, nos preocupa mucho el pensar que los miembros de la Policía Nacional Civil (PNC) fueron los que torturaron, ahorcaron, y cuando posteriormente se dieron cuenta que el hermano, el amigo, el cuñado, ya no tenía vida, lo remataron con bomba lacrimógena para borrar evidencia.” (8)
“¿Creen ustedes que somos pendejos para no pensar las cosas? No señores, no se equivoquen con nosotros. Es cierto, somos humildes. Pero no somos incapaces. Ojala que el Estado tenga la capacidad de proporcionar datos de los miembros de la PNC y Ejército que incursionaron aquí a Puntarenas. Lo vemos difícil por que todos se están lavando las manos.” (9)
A nivel nacional se creó una confusión ya que el Ministerio de Gobernación, la Presidencia y la PDH divulgaron versiones diferentes sobre los hechos. Gobernación declaró que la liberación de los turistas belgas fue un éxito, negó la muerte de Caal al igual que el canje de campesinos retenidos por turistas belgas. (10)
Mientras tanto, la Presidencia y la PDH admitieron que las fuerzas de seguridad capturaron sin previa orden a tres campesinos, incluyendo la esposa de Ramiro Choc, y los canjearon en el lugar por los turistas belgas. (11)
“Como ‘ejecución extrajudicial’ calificó tal hecho Rolando Yoc, auxiliar de la Procuraduría de los Derechos Humanos, quien acudió a la aldea Puntarenas, de Lívingston, donde el cadáver de Caal permaneció tirado durante 19 horas sin que se presentase el Ministerio Público.” (12)
“La población de Puntarenas fue totalmente atropellada sicológicamente. La gente aquí vive en temor. Cuando se ven pasar guardacostas, miembros de la PNC, la gente piensa en huir a la selva.” (13)
“Aquí estamos condenados. Estamos en un callejón sin salida. No hay oportunidad. Es al contrario. Cada día nos restan la oportunidad. Cada día sigue la opresión. ¿En que órgano de seguridad vamos a creer si la misma policía nos está asesinando? Solo en el tiempo de los militares se hacía esto, como en el ‘82. Entonces cuesta mucho recordar y aceptar... Nos preocupa la seguridad integral de nosotros. Creo que la historia juzgará. Que castigue la justicia. Que la verdad condene.” (14)
“Hasta ahora, en este conflicto, el Estado ha sido el único que ha matado. Y es importante entender el porqué de dichos actos de desesperación [como las detenciones de los policías y turistas belgas] que se deben a la pobreza, falta de justicia, y legalidad de las tierras.” (15)
English version click here.
1 Reynolds, Louisa. “Izabal es nuevamente escenario de conflictividad agraria”. Inforpress Centroamericana, No. 1742. 29/02/2008.
2 Perdomo, Edwin. “Izabal: Controversia por campesino muerto durante la incursión de la fuerza pública”. Prensa Libre, Guatemala, 17 de marzo de 2008. http://www.prensalibre.com/pl/2008/marzo/17/226849.html
3 Cabanas, Andrés. http://www.albedrio.org/htm/articulos/acabanas-079.htm
4 Entrevista con Alcalde Auxiliar de La Ensenada Puntarenas. 18 de marzo de 2008.
5 Entrevista con primer comunitario de La Ensenada Puntarenas que prefiere no ser identificado. 18 de marzo de 2008.
6 Ibid.
7 Entrevista con segundo comunitario de La Ensenada Puntarenas que prefiere no ser identificado. 18 de marzo de 2008.
8 Entrevista con tercer comunitario de La Ensenada Puntarenas que prefiere no ser identificado. 18 de marzo de 2008.
9 Ibid.
10 “No hubo canje de capturados por rehenes, asegura ministro de Gobernación”. Prensa Libre, Guatemala, 18 de marzo de 2008. (http://www.prensalibre.com/pl/2008/marzo/18/227321.html).
11 “Secuestradores canjean a turistas por campesinos”. elPeriodico, Guatemala. 16 de marzo de 2008. (http://www.elperiodico.com.gt/es/20080316/pais/50586/).
12 Perdomo. Op. Cit.
13 Entrevista con cuarto comunitario de La Ensenada Puntarenas que prefiere no ser identificado. 18 de marzo de 2008.
14 Ibid.
15 Entrevista con miembro de organización de derechos humanos que prefiere no ser identificado. 20 de marzo de 2008.
FUENTE: http://mimundo-jamesrodriguez-esp.blogspot.com
Publicado por Amalia Velazquez - Corresponsal de Abya Yala en Guatemala
No hay comentarios:
Publicar un comentario